通訳ガイド試験合格者体験談-富士通訳ガイドアカデミー
富士通訳ガイドアカデミー
ホーム 学校紹介会社概要 アクセスマップ よくあるご質問 お問合せ
通訳ガイド 資料請求 説明会 授業見学 コース案内 入学申込 TOEIC 英検1級 通訳・翻訳派遣
通訳ガイド関連メニュー
合格関連情報
合格者体験談
合格者一覧
合格祝賀会
現役通訳ガイド講演会
合格インタビュー
通訳ガイドの喜怒哀楽
ガイド試験情報
通訳ガイドの意義
試験施行要領
試験日程
試験データ
試験傾向と対策
1次英語攻略法
1次社会攻略法
2次試験攻略法
ガイド試験問題
英語1次試験問題
社会1次試験問題
2次レポート
他外国語1次
使用テキスト
講師のご紹介
合格者体験談/私たち富士アカデミーを応援します!
一覧に戻る
通訳ガイド国家試験合格者鵜飼さん1997年11月開講受講生
1998年度通訳ガイド試験当校合格者

鵜飼  智美さん
1次英語攻略法
2次試験攻略法
1次社会攻略法
後輩へのアドバイス
富士アカデミーの
ここを薦める
自己紹介

私は五歳の男の子を持つ主婦ですので、限られた時間を効率的に勉強しなくては、と慎重に選びました。大手の学校へも見学に行きましたが、大教室でマイクを使った一方的な授業にがっかりしました。次ぎに富士アカデミーの見学に行き、小人数での参加型授業の内容の濃さ、授業の進め方にひかれ即入学を決めました。

1次試験攻略法

富士アカデミーでの教材を中心に勉強しました。
最新のニュースを使った長文読解に本番の試験よりも少し高度な内容で、新聞の記事から文学的なものまで幅広く社会勉強になりました。数日前に起ったニュースをとりあげてくださったりした時は、大変驚きました。

毎回30分の小テスト、毎月の模擬テストもぴったりと一次試験の傾向に合っていて、その上問題の量が多いので、時間内に解く訓練になりました。

2次試験攻略法

6時間の熱のこもった授業で、先生のエネルギーにも圧倒されましたが、他の参加者の知識の豊富さ、表現のうまさにびっくりして、夏休みはすっかり遊んでしまっていたので、本気でがんばらなくてはと思いました。1ユニット2時間の3コマを5日間、日本の慣習を中心に、最近の事件や社会問題等々、幅広いテーマについてお互いに意見を出し合った後、本番のインタビューと同じ条件で、席が置かれたところの皆の前で模擬インタビューを受けました。

先生方は、よくそれだけ違った質問を出し続けられるなと、感心させられるくらいありとあらゆる問いをぶつけてこられ、いい特訓になり、本番でもなにを聞かれても大丈夫という自身につながりました。

後輩へのアドバイス

1次、2次、3次通じて、近年起った事、社会現象などが問われるので、日本語でよく読んでおく事がとても大切です。自分のまわりの人に「今年受験します!」と公言するのも一つの手だと思います。

富士アカデミーのここを薦める
  • 小人数で参加型の授業
  • 本番の傾向をよく読んだ小テスト、模擬テスト
  • 高度な内容の長文読解 最新のニュース等が使われる
  • 2時間全くムダの無い授業の進め方
  • 2次対策の中身の濃さ、高度な内容、発言する機会の多さは他校とは比べようもない
  • 学費の割安さ
  • 知念先生の美しい日本語訳とお人柄
  • フィリップ先生、エド先生のエネルギッシュでユーモアのある授業
  • 教材

Copyright(C) FUJI ACADEMY. All Rights Reserved.