通訳ガイド試験合格者体験談-富士通訳ガイドアカデミー
富士通訳ガイドアカデミー
ホーム 学校紹介会社概要 アクセスマップ よくあるご質問 お問合せ
通訳ガイド 資料請求 説明会 授業見学 コース案内 入学申込 TOEIC 英検1級 通訳・翻訳派遣
通訳ガイド関連メニュー
合格関連情報
合格者体験談
合格者一覧
合格祝賀会
現役通訳ガイド講演会
合格インタビュー
通訳ガイドの喜怒哀楽
ガイド試験情報
通訳ガイドの意義
試験施行要領
試験日程
試験データ
試験傾向と対策
1次英語攻略法
1次社会攻略法
2次試験攻略法
ガイド試験問題
英語1次試験問題
社会1次試験問題
2次レポート
他外国語1次
使用テキスト
講師のご紹介
合格者体験談/私たち富士アカデミーを応援します!
一覧に戻る
通訳ガイド国家試験合格者町田さん2001年4月開講受講生
2001年度通訳ガイド試験当校合格者

町田  朋子さん
1次英語攻略法
2次試験攻略法
1次社会攻略法
後輩へのアドバイス
富士アカデミーの
ここを薦める
自己紹介

こんにちは 2年がかりのつもりで一念発起、ガイド試験の勉強を始めたのですが、思いがけず半年余りで合格通知をいただくことができ何よりも本人がキツネにつままれたような気分でいるところです。これも知念先生はじめ先生方のご指導のおかげと思っております。

私はすでに40才代、地方の高校の教員を退職して今は週の半分程を非常勤講師として勤めています。また残りの半分はある機械メーカーのマニュアルの翻訳,稿正の仕事をしています。英語に関われる仕事をしていられるだけでも幸せと思っていますが、受験しようと思ったきっかけは2つあります。1つは数年前長野オリンピックでボランティアをし、ある国のNOC(National Olympic Committee)担当として働き、JOCとの連絡、現地での練習、試合当日のサポートまた観光ガイドも少々させていただき、その楽しさに目ざめ、今度はぜひプロとして働きたいと思ったことです。その後忙しさにかまけ月日をすごしておりましたが、今年仕事に少し余裕ができたことで思い切って挑戦してみようと思い立ったわけです。

その際選ぶ基準としてまず第一に考えたのは東京駅から近い所という点でした。地方ですので当然通信コースも考えたのですが、土曜集中コースは2講座続けて受講でき、おまけに午前中ブラウン先生の2次対策講座が受けられるので、新幹線で通学してももったいなくない、と判断し7月までは通学することにしました。片道2時間と少しかけての通学でしたが、車中勉強しましたし、学校での3講座計6時間はたいへんに充実したものでした。正直少し疲れて最後自主的に早退という日も少しあったのですが、かなりまじめに通えたと思います。

入学して何よりも新鮮だったのは、東京にはこんなにも学べるチャンスが多いのだということです。
地方には英会話教室ぐらいはありますが高度な目的意識を満たしてくれるようなコースは非常に少なく、私たちのような年代の人が当り前のように多勢、むずかしい勉強にとり組んでいるのは驚きであり、またすばらしい刺激を与えていただきました。地方で思うように学ぶ場がみつからないと感じていらっしゃる方にここで声を大にして申し上げたいのは、可能ならば、思い切って上京してごらんなさいということです。学ぶためのすばらしい場所があり、様々な年代、職種、背景、動機の方が多勢学んでいます。新鮮な気持で学べることうけ合いです。

1次試験攻略法

1次対策講座は1日2つはたいへんでしたが予習はちゃんと(?)やりました。仕事柄英文和訳は比較的得意なのですが、問題は語い力です。単熟語集は知らないものを抜き出し、カードに書き出しました。これは効果的でした。試験が終わると忘れてしまうものも多いですが、カードは残っていますのでまた覚えられます。また模試は私の場合5月6月と2回しか受けられませんでしたが、自分が合格に向けてどれ位のところにいるのかを判断できるめやすとしてありがたかったです。名前を貼り出していただき、「ひょっとすると今年いけるかもしれない。」と勉強にパワーアップできたかと思います。

2次試験攻略法

また面接が大の苦手で2次対策講座もはじめから受けました。内容の濃さは最初から感動するほどでしたが自分の応答については、「記事の要約ではなくて自分の意見を言いなさい。」とか「論理がなってない。」とか「緊張しすぎ。」とか毎回さんたんたる有様で東京に近づくにつれて、ゆううつな気分になることも少なくありませんでした。それでもこんな私が2次試験本番では試験官を4回も笑わせるほどだったのには驚きました。ブラウン先生のレッスンのプレッシャーに耐えると本番など何でもなくなるのかも…?

心がけたのは準備できることについては、とにかく書いていくことです。言いたいことも方法も試行錯誤をくり返しながらうまくなっていきます。授業では書いたとおり読むことはできませんが、ベースができていると応用もラクです。最初から応用だけでのり切ろうとするのは私にはムリだったようです。

3次試験攻略法

3次試験の準備については全面的にアカデミーの指導によりました。試験の内容も知識も全く欠けていた私にとって何よりありがたいものでした。かなり細かい点まで覚えなくてはならないので、テキストに従って勉強するのはとても効率的です。

後輩へのアドバイス

目標をもって勉強する時、自分のペースでこつこつとするのが好きな人もいるでしょう。でも,私はのんびり屋なので漠然と方向もよく分らず、ただ年月を重ねてきました。「餅は餅屋」とのたとえ通り、よく知る人に教えを請い導いていただくのが何よりの早道と思います。3ヶ月半ほど夢中で東京に通ったのが夢のようです。楽しく充実した日々でした。新幹線通学で少々旅費もかかりましたが、その分くらいは返していただきましたのでとてもうれしかったです。

富士アカデミーのここを薦める

富士通訳ガイドアカデミーのお勧めは、私にとっては最初にも書きましたが東京駅から近いことです。いくら土曜日でも主婦兼業の身にとっては、朝、晩のお仕事を考え、家族のことを考えると通学のための時間は短いほど良いということです。

また知念先生のお人柄がとても好きでした。比較的淡々と語られる中に、実はたいへんな努力をなさっておいでだということが時々垣間見えて、怠情な我が身を思いハッとすることもたびたびでした。時々電話で問い合わせたりオフィスで何かお願いする時の受付けて下さる女性の方の対応も気持よく、知念先生のお人柄や理念が外人講師の先生方、事務を扱って下さる女性たちの全てによく行きわたっているように思いました。

今通訳ガイドの免許の申請をしているところです。地方にいるとどんな仕事ができるのか不安もありますが、地方に住んでいる人間ならではの仕事が少しずつでもできるようであれば…と思っています。知念先生はじめ皆様本当に楽しい貴重な経験をさせていただきました。有難うございます。


Copyright(C) FUJI ACADEMY. All Rights Reserved.